<br><br><div><span class="gmail_quote">On 10/8/07, <b class="gmail_sendername">saul mashbaum</b> &lt;<a href="mailto:smash52@netvision.net.il">smash52@netvision.net.il</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<div><p>RRW wrote:</p>
<p>&gt;&gt;<br>Hazal were rarely highly literal.&nbsp; Applying highly literal standards are mis-leading and often can lead to mis-perceptions of what is meant.&nbsp; Often the Gmara itself reformulates statemnts wti h&quot;hachi Ko&#39;amar...&nbsp;
<br>&gt;&gt;</p>
<p>.&nbsp;However, when judiciously applied, RRW&#39;s priciple about literalness is sound. Too bad it&#39;s so difficult to determine when the principle applies.</p>

<p>Saul Mashbaum</p></div></blockquote><div><br>There is no simple rule but the more one learns the more likely one applies this correctly .<br><br>The idea of not being highly literal is elaboratd by R. Avraham ben Rambam&#39;s intro to Aggadah.
<br><br>The literary style of that era was to often speak in meataphors or hyperboles<br>EG: Adam rotze bekav sehlo miti&#39;sha kabbim shel haveiro. there the Talmud tells us it is a guzma b&#39;alma.<br><br>Remember, that seeing things as not literal is NOT meant to&nbsp; deny the underlying TRUH behind the statement. Rather&nbsp; it poisnt ot a style of getting how one gets a&nbsp; point&nbsp; across.
<br><br>Di Yehsay literally&nbsp; mean [ ch. 1 haftora of Hazzon] &nbsp; that we were as S&#39;dom and A&#39;morah?&nbsp; OR were they metpahors alluding to the kind of evil behavior and he was&nbsp; using hyperbole?<br>&nbsp;<br></div>-- <br></div>
Kol Tuv / Best Regards,<br><a href="mailto:RabbiRichWolpoe@Gmail.com">RabbiRichWolpoe@Gmail.com</a><br>Please Visit: <br><a href="http://nishmablog.blogspot.com/">http://nishmablog.blogspot.com/</a>