On 5/20/07, <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:kennethgmiller@juno.com">kennethgmiller@juno.com</a></b> <<a href="mailto:kennethgmiller@juno.com">kennethgmiller@juno.com</a>> wrote:<div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>(If anyone can find an example of an abbreviation which appears in a<br>zemer or piyut, where the number of syllables is significant, that<br>would be machria towards that pronunciation.)<br></blockquote></div><br>'Bar Yohhai, Yud hhochma keduma
<br>Hishkafta lichvodo penima<br><span style="font-weight: bold;">La"v netivot</span>, reshit hateruma<br>At keruv mimshahh ziv orecha'<br><br>I've sometimes seen the third line of that verse printed as 'Sheloshim ushtaim netivot', but it's almost impossible to sing it that way, at least to the melody we use at home. I tell my children: to sing that line, all you need is 'La"v'.
<br>