<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY bottomMargin=0 leftMargin=3 topMargin=0 rightMargin=3>
<DIV></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Micha Berger&nbsp;writes:<BR>&gt; Well, the notion of saying that lifnei 
iveir is about bad advice or <BR>&gt; helping<BR>&gt; someone sin to the 
exclusion of literally tripping the blind is <BR>&gt; supported in<BR>&gt; part 
by the fact that tripping blind people violates other issurim. <BR>&gt; It 
would<BR>&gt; be superfluous to prohibit this particular kind of 
chavalah.<BR>&gt; <BR>&gt; So, there would be no nafqa mina lehalakhah, since 
both agree that <BR>&gt; (1) telling<BR>&gt; someone to sin violates LI, and (2) 
putting a stumbling block where <BR>&gt; it might<BR>&gt; cause a blind person 
to hurt himself is assur. The debate is only <BR>&gt; over which<BR>&gt; issurim 
#2 violates.<BR><BR></DIV>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">There’s no question that tripping a blind person is 
really not nice and (in the context of lifnei iveir and beyond) not to be 
encouraged. And certainly forbidden. </FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">&nbsp;<?xml:namespace prefix = o ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman">My 
question was in regard to its (paradoxic) specific Shem Isur as regards its 
halachic meaning. The Ragatchover (Responsa Tzafnas Paneach 5) raises the issue 
if Lifnei Iver violates (generalized) Lifnei Iver or a subset of the specific 
sin that was encouraged and abetteted, though not Halachically itself 
constituting a Maaseh. [He brings many fascinating examples: is giving fire to 
fire-worshipping<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Persians 
(Sanhedrin 74a) avizrayhu of Avodah Zarah (Rashi) or “only Lifnei Iver” (Ramban) 
(!)]. (And see the Lubavitcher Rebbe, Likutei Sichos 11:149, ff. 65).</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">&nbsp;<o:p></o:p></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman">So 
is [literal] Lifnei Iver an independent Shem Isur in the Torah (Meshech 
Chochmah, Zohar, etc.), or simply a subset of another prohibition, and thus what 
is the status of its own [halachic] Lifnei Iver? So, not necessarily a halachic 
Nafka Mina, though the Ragatchover cites several (halachic) instances of nafka 
minas of the general question (is a Tarfus seller a Tarfus eater or not as 
regards Eidus (Rambam Eidus 12:9), etc.), but rather what shall we call this 
generalized/specific Isur.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">&nbsp;<o:p></o:p></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">There is of course, a POST-postmodern reading and Nafka 
Mina in the relationship of Peshat and Derash in Lifnei Iver. </FONT><FONT 
face="Times New Roman">If, as had been pointed out, MANY instances of “Iver” are 
meant simply metaphoric in many (Halachic!) texts (Ki HaShochad YE-AVER, Shemos 
23:9, Devarim 1:19), etc.) and ALL usages of Michshol in Tanach are ALWAYS 
metaphoric in their plainest sense (Michshol Avon, etc.), reading Lifnei Iver lo 
Sitein Michshol literally would make it the ONLY Pasuk in Tanach where it isn’t 
meant metaphorically at its plainest level of meaning.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">&nbsp;<o:p></o:p></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">Thus: if Lifnei Iver at the level of Peshuto shel Mikra 
is understood as plainly metaphoric at its simplest level of meaning, (as in: Im 
yakum veyis-halech bachutz al Mishanto, im yizrach alav hashemesh, Charbi 
veKashti, etc.)</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">&nbsp;<o:p></o:p></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman">the 
Halachic sense [encouraging] of<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
</SPAN>Lifnei Iver would be the pasuk’s Peshat meaning and the subset 
prohibition of [literally] tripping derived by reading the pasuk hyperliterally 
would be a shem Isur derived by Derash! (and would this have halachic 
ramifications?)</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman"></FONT>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman">Nachman Levine</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT 
face="Times New Roman"></FONT>&nbsp;</P></DIV></BODY></HTML>