<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=US-ASCII">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1561" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY id=role_body style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; FONT-FAMILY: Arial"
bottomMargin=7 leftMargin=7 topMargin=7 rightMargin=7><FONT id=role_document
face=Arial color=#000000 size=2>
<DIV>
<DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000
size=2>R' Lipman Phillip Minden wrote:<BR><BR><BR>>>I understood it
similarly, even without a need to change hadda-as to houda-as, namely by
understanding "touv vera" as an object rather than the second part of a smiches
construction. This isn't common, but possible, I think, especially if you
consider that da-as is (or is similar to) a verbal form. Compare the English
equivalents - "tree of knowledge good and bad" doesn't work, but for a verbal
form that doubles as a noun it works: "tree of the knowing of good and bad" =
"tree of knowing good and bad".<<<BR><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000
size=2>.</FONT></DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000
size=2>>>>>></FONT></DIV>
<DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: transparent" face=Arial color=#000000
size=2>Except that in Hebrew the word "es" appears before the object of a
verb. So if tov vara were the object of the verb lada'as, it
would have to say "eitz hada'as es tov ve'es ra" or "eitz hada'as es hatov ve'es
hara."<BR></DIV></FONT></DIV>
<DIV><FONT lang=0 face=Arial color=#0000ff size=2 FAMILY="SANSSERIF"
PTSIZE="10"><BR><B>--Toby
Katz<BR>=============</B></FONT></DIV></DIV></FONT></BODY></HTML>