[Avodah] Eyvar HaYarden
Zvi Lampel
zvilampel at gmail.com
Mon Jul 23 15:20:17 PDT 2018
Ever HaYarden
The first verse Bible critics (such as Spinoza) invoke to allegedly prove
that the Torah was written after Moshe passed away is from last the parsha
of last week, parshas Devarim. The first verse states, These are the
words that Moshe spoke...b’Ever HaYarden. Now, they reason, Moshe would
not have referred to the eastern side of the Jordan as the other side of
it or the Transjordan, because that is where he was! (I suspect the
critics were using a translation that, in order to be helpful, translated
Eyvar HaYarden as the Transjordan, which is referring specifically to
the eastern side.) Only someone stationed on the western side of the
Jordan, they reason, would refer to the eastern side, where Moshe was, as
the other side of the Jordan. So it must have been written by someone
after the Hebrews entered Canaan proper, and since Moshe never entered
the land, he could not have authored that narrative.
Now, if this were solid reasoning, based on a tad of biblical
scholarship, it might ctually serve as support for Chazal. They condemn
the idea that Moshe, rather than Hashem, authored the Torah. Hashem
above, being Eretz-Yisroel-proper-centric, could refer to Moshe’s position
as being on the eastern side of the Jordan as the other side of the
Jordan even though that was the side Moshe was on.
But it is not solid reasoning, and it demonstrates lack of biblical
scholarship.
The reasoning is loose, because the Hebrews had been living in Canaan and
Egypt for centuries. They could be expected to have long labeled the east
side of the Jordan as the other side, because both Canaan and Egypt are
to the Jordan’s west, and would likely maintain that name even when
temporarily situated on that eastern side. After all, one refers to Chutz
LaAretz regardless of whether he is in Israel or not, and one refers to
the Lower East Side as such regardless of where he lives.
On literary grounds, Devarim 3:20 demonstrates the silliness of the
argument. There, Moshe, who is of course on the eastern side of the
Jordan, refers to the 2-1/2 tribes on that same eastern side of the Jordon
as dwelling b’Eyver HaYarden. And a mere four verses later [3:25] relates
Moshe beseeching Hashem, Let me pass and see the good land in the Ever
HaYarden. So Eyvar HaYarden was used by the same person in the same place
to describe either side of the Jordan.
Indeed, there are several other passages where one stationed to the east
of the Jordan is still quoted as referring to it as the Ever HaYarden,
and vice versa. Likewise in narratives, Ever HaYarden is used for either
side. For there was an Eyver HaYarden (Kaydmah) Mizrachah, and an Eyver
Yarden Maaravah.
======================================================
Examples:
Moshe on the eastern side of the Jordon refers to it as Eyvar HaYarden:
Bamidbar specifying Eyvar HaYarden Mizrachah) 32:19, Bamidbar 34:15
(Eyvar HaYarden Kaydmah Mizrachah-- although this may be the narrative)
Devarim 1:8, And of course Devarim 3:20, noted above.
As noted above, in Devarim 3:25, Moshe standing on the eastern side of the
Jordan refers to the western side as Eyvar HaYarden.
Yehoshua, on the western side of the Jordon, calls the eastern side the
Jordan, Eyvar HaYarden (Yehoshua 1:14), and then in 9:1 refers to the
eastern side by that name.
The narrative calls the western side of the Jordan Eyvar HaYarden:
Breishis 50:10 (where the family of Yosef traveled west from Egypt to the
Eyvar HaYarden of Canaan to bury him. Will the critics claim the narrator
must have lived on the eastern side to call it the Eyvar HaYarden?!), and
of course Devarim 1:1 does the same, as does Devarim 11:30 which may
either be the narrative or Moshe speaking.
Zvi Lampel
More information about the Avodah
mailing list