[Avodah] Fwd: A Different Approach to Sheidim
Zev Sero
zev at sero.name
Fri Mar 15 13:11:07 PDT 2013
> The term sheid is often translated, unsatisfyingly, as "demon".
That translation is indeed unfortunate, and I think is the cause of much
misunderstanding. I think a better translation is "fairy" (or "faerie",
if one is into modern fantasy). Sheidim are the Fair Folk, sometimes
helpful, sometimes hateful, who don't quite exist and yet have tangible
effects.
--
Zev Sero A citizen may not be required to offer a 'good and
zev at sero.name substantial reason' why he should be permitted to
exercise his rights. The right's existence is all
the reason he needs.
- Judge Benson E. Legg, Woollard v. Sheridan
More information about the Avodah
mailing list