[Avodah] Rashei Teivot
Lisa Liel
lisa at starways.net
Tue Jan 24 06:43:17 PST 2012
On 1/23/2012 3:01 AM, Liron Kopinsky wrote:
> Does anyone know what the Rashei Teivot רומיי"ם (Reish Vav Mem Yud Yud
> Mem) stand for? Rashi, Rosh Hashana 14a DH Eika Beinayu.
It isn't rashei teivot. Sometimes Rashi uses a tchuptchik to indicate
that it's a foreign word. If you google Perush Romiim, you get here:
http://books.google.com/books?id=dodhJPwxg38C&pg=SL1-PA336&lpg=SL1-PA336&dq=perush+romiim&source=bl&ots=SCGs2bzzWS&sig=coQ7WP5NL2ckuJr4owjIlZleB4k&hl=en&sa=X&ei=y8IeT6q4CYrk0QGAmqwI&ved=0CCMQ6AEwAA#v=onepage&q=perush%20romiim&f=false
[or http://bit.ly/xPAJGL -micha]
"We know that in Rashi's circle, collections of commentaries on the
Talmud were used that were known as /Perush romiim/, /Sifrey romiim/,
and the like.
Lisa
More information about the Avodah
mailing list