[Avodah] Freeing a Slave

Micha Berger micha at aishdas.org
Wed Aug 3 13:11:11 PDT 2011


On Tue, Aug 02, 2011 at 10:11:31AM -0400, Zev Sero wrote:
>> That's the whole point of the answer. We can't ask a question from an
>> eved to chameitz bepesach, because the case of shikhrur eved is a special
>> qulah.

> Where do you get that?  All he says is that freeing a slave is easier
> than transferring property; he doesn't say anything about a leniency.

Again, "qal" means qulah, not easier (although the two concepts do overlap).
This is the meaning across the Y-mi, as I showed by some examples. It's also
the meaning in EY in R' Yishmael's day, as in "qal vachomer". I don't know
why Bavli Aramaic switched, and thus set our norm, but that doesn't change
history.

>> the Qorban haEdah (d"h "qal hu beshikhrur") "hiqhilu chakhamim
>> beshikhrur, daa"p delo shelo hu legamrei..." And the Penei Moshe
>> (same d"h), "... shani beshikhrur" -- note, "shani", an exception --
>> "shehiqilu bo ..."

> Im kabalah hi nekabel, but it's not in the words.  And it's certainly
> not enough to create a machlokes between Bavli and Yerushalmi over
> whether something is a mitzvah or an avera!

It IS in the words, given what I said about "qal" which you didn't
comment upon the first time around. IMHO if your reluctance to accept
the Y-mi is choleiq didn't make you assume a different reading, it would
have seemed befeirush.

-Micha

-- 
Micha Berger             Zion will be redeemed through justice,
micha at aishdas.org        and her returnees, through righteousness.
http://www.aishdas.org
Fax: (270) 514-1507



More information about the Avodah mailing list