[Avodah] Afikomon
Sacks, Avram
Avram.Sacks at wolterskluwer.com
Mon Dec 6 18:08:18 PST 2010
When I was in college at Indiana University, my Hebrew professor was
Henry Fischel, z"l. His area of expertise was Greco-Roman influences in
Talmudic/Rabbinic literature. He also had smicha from the seminary in
Breslau. Around Pesach time, each year, he would give a lecture at the
Hillel on minhagim surrounding Pesach. It was his belief that much of
what we do at the seder reflects a rabbinic tradition of taking
practices from surrounding culture, turning them around, and giving
those practices a particularly Jewish persona.
For example, Judaism did not invent korbanot, but the Torah redirects
their purpose and the object to whom the korbanot are directed. [See
Rambam, Moreh Nevuchim, Chelek Gimmel, Perek 32.]
So, too, one can find in the seder elements taken from Greek or
Greco/Roman culture and given new meaning. Recliining? Well, that is
how the citizens of Greece had their feasts, reclining on sofas. It is
not a stretch to imagine that the matzah that was eaten as the dessert
so that its taste lingered was given a name borrowed from the Greeks and
used to connote "after meal entertainment."
//Avi
Avram L. Sacks
Riverwoods, IL 60015
-----Original Message-----
From: avodah-bounces at lists.aishdas.org
[mailto:avodah-bounces at lists.aishdas.org] On Behalf Of Micha Berger
Sent: Monday, December 06, 2010 5:00 PM
To: Avodah Torah Discussion Group
Subject: [Avodah] Afikomon
I asked a Greek co worker a couple of years ago, and his answer was
hazy, so when I found out that a co worker of mine had a PhD in
Classical
Languages, I asked her.
epikomon means "after meal entertainment".
I invite you to consider why we are discussing entertainment, and not
the
desert food itself.
Tir'u baTov!
-Micha
_______________________________________________
Avodah mailing list
Avodah at lists.aishdas.org
http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/avodah-aishdas.org
More information about the Avodah
mailing list