[Avodah] Leshon haKodesh

Micha Berger micha at aishdas.org
Tue Aug 10 10:27:47 PDT 2010


On Tue, Aug 10, 2010 at 10:45:28AM -0400, Micha Berger wrote:
: On Tue, Aug 10, 2010 at 06:06:02AM -0400, Zev Sero wrote:
:> And therefore?  The root TKN has the same double meaning as the English
:> word "fix"...

: You said that on [Areivim] too. I don't know of an instance of "letaqein"
: meaning to establish (as in leyaseid or in leqayeim).

: Even so, the world was established already. It would be a little late
: to discuss establishing the world at this point in its existence.

Someone showed me off-list that the Rambam and Teimanim have "lesakein
olam", with a kaf, not a quf. He suggested that "takein" does mean
something pretty close to establish.

However, returning to the BDB it means to estimate or measure. E.g.
Shemos 5:11 (bricks) or Yechezqeil 45:11 (volume). With other conjucations
(e.g. takhnis / miskones) meaning proportion.

Maybe the Rambam's peshat relates to planning (takhnit)?

(Since the Gra linked /tqn/ and /qnh/, I checked /knh/ -- but that just
gets us to belittling and kinuyim.)

Tir'u baTov!
-Micha

-- 
Micha Berger             "And you shall love H' your G-d with your whole
micha at aishdas.org        heart, your entire soul, and all you own."
http://www.aishdas.org   Love is not two who look at each other,
Fax: (270) 514-1507      It is two who look in the same direction.



More information about the Avodah mailing list