[Avodah] Kelayim - Holy or Evil?

Micha Berger micha at aishdas.org
Thu Jul 15 14:36:34 PDT 2010


On Thu, Jul 15, 2010 at 03:18:55PM -0400, Zev Sero wrote:
> Micha Berger wrote:
>> OTOH, all through Mes' Kelayim, the prohibition is "maqdish" the
>> resulting combination.

> It's "mekadesh", not "makdish", for what that's worth.

Actually, I doubt either of us know Northern Aramaic well enough to
insist. The word in the gemara on 2:5 (10a in vilna ed.) is spelled
malei with a yud after the dalet, similarly 4:5 22b, 5:5 27a, etc, etc....

(I guess I should have mentioned that Y-mi daf yomi just completed
Kelayim, which is what triggered my asking.)

>> The lashon implies that the problem is that
>> mixtures of species or of shaatnez is too much for this world.

> I believe the translation of the word in that context is "separated",
> i.e. you are separated from it and must not have anything to do with
> it: http://www.mechon-mamre.org/i/5210.htm#7

> Or else it means "burned" as in "tukad esh" (Kiddushin 56b)

That would certainly make "ein adam maqdish davar she'eino shelo"
self-evident, but I really doubt that would be the topic of a
machloqes. <gr>

I guess it could in theory mean "something that is omeid for burning".
But in general, when chazal say "qodesh" they mean "consecrated for
avodas Hashem".

-Micha

-- 
Micha Berger             Zion will be redeemed through justice,
micha at aishdas.org        and her returnees, through righteousness.
http://www.aishdas.org
Fax: (270) 514-1507



More information about the Avodah mailing list