[Avodah] L'shana Habaah Biyrushalayim

Micha Berger micha at aishdas.org
Thu Mar 4 11:19:45 PST 2010


On Thu, Mar 04, 2010 at 07:06:28PM +0000, rabbirichwolpoe at gmail.com wrote:
: > "L'shana Habaah
: > Biyrushalayim", and that the "habaah" actually refers to the *current*
: > year, not next year.

: And so how should we parse
: "Miyyom Kippurim zeh ad yom hakippurim haba..."?

But the whole point of the Rashi is that "ba'ah" has two meanings, which
differ only in where the emphasis is placed. It is not about "haba", nor
does it rule out the existence of the other meaning of "ba'ah" -- just
that it's misplaced here.

The SR's point was buttressed by the timing of the declaration, 10 days
after Rosh haShanah and 15 days after R"Ch Nissan, the Rosh haShanah
leRegalim. Given that it is said when there was a "year that [just]
came", it makes more sense to emphasize the word as "haBA'ah", rather
than "haba'AH" and speaking of the subsequent year (even if we mean
that mei'eis le'eis).

There is no such ambiguity WRT "ad Yom haKippurim haba"

Tir'u baTov!
-Micha

-- 
Micha Berger             Here is the test to find whether your mission
micha at aishdas.org        on Earth is finished:
http://www.aishdas.org   if you're alive, it isn't.
Fax: (270) 514-1507                        - Richard Bach



More information about the Avodah mailing list