[Avodah] Choshen
Michael Poppers
MPoppers at kayescholer.com
Wed Mar 4 18:51:40 PST 2009
In Avodah Digest V26#45, R'Micha quoted RDrMC:
> R Matisyahu Clark's Hirchian Dictionary has
<< ChShN: shield, protect chest
e[xplanation]/c[ommentary]: breast pocket; pouch (Ex 28:4 choshen v'eiphod
um'il)
c[ognate] m[eaning]: absorb and store [p[honetic] c[ognates](A26): /ChSN/
store strength; /ChTzN/ arm; /AZN/ ponder; /ASN/ distress; /EShN/
concentrate smoke; /HTzN/ arm] >> <
>From RSRH (ILevy translation) on Ex 28:4: "This word only occurs referring
to this article of clothing of the High Priest. According to V.16 its size
was a square span and according to V.22-29 [dare I say: V.29-30 --MP] it
was worn on the breast [as RaShY notes on V.4 --MP], hence it is usually
translated a 'breast plate.' It is phonetically related to
<ches-samech-nun> which means the safe keeping of valuable possessions, and
to <ches-tzadi-nun> the arm bent to hold something fast. According[ly --MP]
<ches-shin-nun> which was double (V.16) and which was for the purpose of
keeping the Urim and Tumim between its two layers, would really designate a
kind of breast pocket or pouch."
All the best from
--Michael Poppers via RIM pager
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20090304/7c3784eb/attachment-0002.htm>
More information about the Avodah
mailing list