[Avodah] "Hashem" as God's name
T613K at aol.com
T613K at aol.com
Thu Sep 4 23:12:12 PDT 2008
From: Micha Berger <micha at aishdas.org>
>>And before the war, his Yiddish speaking father would have said "de
Aibishter" (the Most High).<<
>>>>
I think, although I am not certain, that he would have said "der Aibishter."
We Americans, those of us who retain a smattering of Yiddish, have mostly
forgotten that in Yiddish the definite article must be masculine or feminine
to match the gender of the noun. In English most nouns have no gender, so we
are not even conscious of such a thing (except for some old-fashioned
constructions, like using the pronoun "she" for ships and countries). Even knowing
that there is such a rule in Yiddish, with most words I have no idea whether
I should be using "der" or "dos." I think "di" is plural but I'm not even
sure about that. I never speak Yiddish out loud because I am painfully aware
that I can't string together six words in Yiddish without making six mistakes
in grammar and pronunciation. I love to hear the language spoken but as
time goes by, more and more native Yiddish speakers are leaving us, and more and
more oldsters speak plain American English. I mourn the passing of the
language of my grandparents, the language of warmth and comfort, chicken soup and
kugel and faith and shelter in a storm and light in the darkness.
--Toby Katz
=============
**************It's only a deal if it's where you want to go. Find your travel
deal here.
(http://information.travel.aol.com/deals?ncid=aoltrv00050000000047)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20080905/cb67abd1/attachment-0001.htm>
More information about the Avodah
mailing list