[Avodah] Yosef and his brothers
T613K at aol.com
T613K at aol.com
Tue Dec 18 09:36:57 PST 2007
From: Richard Wolberg _cantorwolberg at cox.net_ (mailto:cantorwolberg at cox.net)
>>This is not at all uncommon throughout the Torah. When Yitzchok is
about to be sacrificed, the Torah doesn't say a peep about how he
reacted; when Aaron loses Nadav and Avihu, he too, is silent.<<
>>>>>
In both those cases the Torah does say a peep, but -- you have to pay
attention to catch it.
In the case of the akeidah, here is the relevant passage (using the A/S
translation): "And Avraham took the wood for the offering, and placed it on
Yitzchak his son. He took in his hand the fire and the knife, AND THE TWO OF
THEM WENT TOGETHER. Then Yitzchak spoke to Avraham his father and said,
'Father--' And he said, 'Here I am, my son.' And he said, 'Here are the fire and
the wood, but where is the lamb for the offering?' And Avraham said, 'G-d will
see the lamb for Himself for the offering, my son.' AND THE TWO OF THEM
WENT TOGETHER."
Rashi picks up on the significant repetition of that sentence, "Vayelchu
sheneihem yachdav." After Yitzchak asked his father "Where is the lamb?" and
heard his father's answer, he understood that he himself was the lamb who was
about to be slaughtered, and nevertheless he kept going without hesitation,
"together" -- as Rashi says, "belev shaveh." The A/S translates "belev shaveh"
as "with an equal heart -- i.e., with the same enthusiasm" but that doesn't
quite capture the poignance of Rashi's actual words "belev shaveh." The
pasuk says it delicately but does say it: Yitzchak knew where he was going and
went with the same heart as did his father Avraham -- a heart willing to make
the ultimate sacrifice for Hashem.
In the case of Nadav and Avihu, the pasuk /does/ say what Aharon's reaction
was. It actually says, "Vayidom Aharon."
"Vayidom" is a verb, it means doing something. It doesn't mean, "there was
no reaction." It means Aharon did something -- he silenced himself and
stopped himself from showing any outward reaction, consciously choosing to accept
Hashem's will without complaint.
There are not one, but two, references to Aharon's grief in the pasukim
following. See Vayikra (P' Shmini) the whole of Perek 10. One reference is when
Moshe tells Aharon and his sons to carry on with the avodah and not to show
any outward signs of mourning, and he also says, ""Veacheichem kol bais Yisrael
yivku es hesereifah asher saraf Hashem" -- obviously meant as comfort --
i.e., don't think your sons will not be mourned, just because you as the
kohanim are forbidden to mourn right now. All of Klal Yisrael will mourn for
them."
The other reference is in the same perek (10:16-20), when Moshe shouts at
Aharon's remaining two sons, Elazar and Isamar (clearly angry at Aharon too but
doesn't address him directly), angry that the goat from the chatas was burnt
and not eaten. He is angry because he is fearful that they too may die --
you can tell from the flow of the pesukim that his emotion is similar to the
emotion a parent might feel after losing a child c'v when another child does
something even slightly dangerous -- the over-reaction, the anger that
expresses fear of loss.
Anyway, although Moshe yelled at the sons, it is Aharon who answers, and he
says, "Hen hayom....VATIKRENA OSI KA'EILAH, veachalti chatas hayom, hayitav
be'einei Hashem?"
"When such things happened to me today, if I ate the chatas, would that be
good in Hashem's eyes?" IOW he is supposed to carry on with the avodah
despite the deaths of his sons, but he is not actually supposed to eat the
meat--that already gets to his private mourning rather than the public avodah.
"Vayishma Moshe vayitav be'einav." -- Moshe heard and realized that Aharon
was right.
The words "Vatikrena osi ke'eilah" definitely evoke an awareness of Aharon's
grief despite his conscious decision to say nothing.
--Toby Katz
=============
**************************************See AOL's top rated recipes
(http://food.aol.com/top-rated-recipes?NCID=aoltop00030000000004)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20071218/041ef821/attachment-0002.htm>
More information about the Avodah
mailing list