[Avodah] Torah Metaphors and Science - Kanfei Nesharim
Richard Wolpoe
rabbirichwolpoe at gmail.com
Tue Nov 20 20:00:54 PST 2007
On Nov 20, 2007 5:34 PM, Zev Sero <zev at sero.name> wrote:
> Richard Wolpoe wrote:
> > Given: the Torah uses the image of "vo'eso eschem al kanfei
> nesharim..."
> > Translation: I will lift you up by the wings of eagles and bring you to
> > me...
>
> Vo'eso is past tense. "I carried you on eagles' [or griffon vultures']
> wings, and brought you to Me." It's about Yetzias Mitzrayim, not about
> the future redemption.
good catch
> And Yetzias Mitzrayim did not involve air travel
> of any sort, avionic or avian, natural or miraculous. Thus the "kanfei
> nesharim" *must* be understood metaphorically, as Rashi does
Indeed, we can see that a difficulty in taking a phrase literalyl can caus
us to look at it metaphoricall which is my point
My follow up question - do we punt to Metaphor allegory ONLY when we MSUT
or even if it simply makes a lot more sense? IOW, how far must we be pushed
to abandon a literal read?
> -
> > Questions:
> > 7. Are we actually progressing in seeing the Torah as more rational ?
> > [think of Rav Sa'adyah Gaon!]
>
> Ironically, it's RSG who associates this passuk with kibbutz galiyot
> rather than the Mashiach himself (http://www.aharit.com/C-08.html)
>
> --
> Zev Sero
My point was that R. S. Gaon posits that progressively over time more
mitzvos will be unerstood rationaly [sichliyos] unil they all will be
self-evident
The question: likewise - can parhsanus be improved over time with a greater
understanding of technology etc.?
--
Kol Tuv / Best Regards,
RabbiRichWolpoe at Gmail.com
Please Visit:
http://nishmablog.blogspot.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20071120/ef05c1e9/attachment-0002.htm>
More information about the Avodah
mailing list