[Avodah] "Al haaretz ve'al michasa ve'al kalkelasa"

SBA sba at sba2.com
Mon Oct 29 05:43:16 PDT 2007


I had a visitor - a fine Sefardi Jew who proudly sticks to his traditions.
After being mechabed him with a coffee and a few (Israeli) crackers, he made
a brocho achrono - finishing it with "al michyasa ve'al kalkalasa".

I knew that on peiros and wines from EY some say 'al peiroseho' and 'al pri
gafno' - even in ChuL, but have never heard it said - anywhere - after
mezonos.

I checked a Sefardi siddur that I have and indeed that is their nusach. 

So how come we Ashkenazim don't say it?

I checked out the Likutei Maharich, who also asks this (Baruych
shekivanti...) and he notes that the Shaarei Teshuva indeed says so
beshem Halochos Ketanos .

(He also quotes Tosfos RY Hachosid that also in Birchas Hamazon one should
say "al haaretz ve'al mezonoseho'.)

The LM suggests an explanation for our minhag - that while the Peiros and
wines of EY are all of produce 'shenishtabcho bohem EY', 'Al Hamichya' (and
Birchas Hamazon) are said on '5 minei dagan' - which although included in
'chita use'orah' - are not mentioned clearly in the Torah.

SBA

PS: Someone who was at my home mentioned that most of the grain used in
Israel is imported, which may explain our minhag. 

http://www.travelblog.org/Middle-East/Israel/fact-econ-israel.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Israel




More information about the Avodah mailing list