[Avodah] Are Upsherin and Bonfires Taken from the Gentiles?

Zev Sero zev at sero.name
Fri May 15 11:21:08 PDT 2009


David Riceman wrote:
> RSM:
>>> For a linguist, the importance of the ceremony being called "halaqe" 
>>> (Arabic for "shaving, haircut") also cannot be overemphasized.  As 
>>> most people are aware, Jews have always used Hebrew words for old 
>>> Jewish minhogim, even if there was a suitable term in the spoken 
>>> language (e.g. Shabbos rather than Sabbath, or bris rather than 
>>> circumcision), because the Hebrew term carried with it the 
>>> connotations of the Jewish dinim and minhogim associated with it.
> Me:
>> Yahrzeit?
> They're not exactly customs, but I might add:
> Bentsching? Licht bentsching?

Davnen/Orren  (rather than Tefilloh)
Treibern (rather than Nikur)
Negel Vasser (rather than Netilas Yodayim Shacharis)
Zich Vashn (for a meal) (rather than NY Lis'udoh)
Badeckn  (rather than Hinumo)
Milchig/Fleishig/Pareve
Di Drai Vochen / Nain Teg

AFAIK none of these are of goyishe origin, and yet Ashkenazim, at
least, have not traditionally named them in Hebrew.

For that matter, Sandek is not Hebrew, though it far predates
Yiddish.  And going back a bit further, nor is Talles.

-- 
Zev Sero                      The trouble with socialism is that you
zev at sero.name                 eventually run out of other people’s money
                                                     - Margaret Thatcher



More information about the Avodah mailing list