[Avodah] Is the term "He died before his time" correct?
T613K at aol.com
T613K at aol.com
Sat Oct 11 20:00:22 PDT 2008
From: Micha Berger _micha at aishdas.org_ (mailto:micha at aishdas.org)
: >>An eis is a time that comes according to a prescheduled appointment,
: >>ready or not. It is a point in a shanah, in cyclic time that runs its
: >>celestial heartbeat regardless of human action. A zeman is a landmark in
: >>the course of progression.
>>>>>
I believe that "zman" is a date or a season and "eis" is the time of day.
You have "eis" as a point in the shana but I think that "zman" is the word for
a point in the calendar. Cf. on Chanuka when we say "bayamim hahem bizman
hazeh" -- zman hazeh meaning this time of year.
Also cf. Rashi on P' Mishpatim, 21:21 on the words "Ach im yom oh yomayim
ya'amod" -- if somebody strikes his slave and his slave survives "one day or two
days" before dying. Rashi says that means he survives 24 hours, living
part of one day and part of the next day -- "ze me'eis la'eis" -- he survives
from this time one day to the same time the next day.
--Toby Katz
GCT
=============
**************New MapQuest Local shows what's happening at your destination.
Dining, Movies, Events, News & more. Try it out
(http://local.mapquest.com/?ncid=emlcntnew00000002)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avodah-aishdas.org/attachments/20081011/8195ca3e/attachment-0002.htm>
More information about the Avodah
mailing list