[Avodah] Why Jewish Women should NOT wear a Burka
chana at kolsassoon.org.uk
chana at kolsassoon.org.uk
Wed Feb 13 05:11:44 PST 2008
RKM Wrote
>: I doubt that the word tzeni'ut has two meanings...
And RMB then wrote:
>However, the word tzeni'us WRT covering ervah is used in teshuvos.
Even
>when speaking of how one comports oneself as alone. One isn't drawing
>the attention of the beams of one's home. So, while this is a derived
>rather than the original and mishnaic usage of the term, I didn't
simply
>dismiss it.
Well I am not sure of the Mishnaic use of the term, but certainly by
the time of Rava, we seem to have an alternative usage. Think of
Rava's usage of the term the tzni'os, in contrast to the pritzos, in
Kesubos 2b-3a. In that context we are discussing a situation where a
husband is prevented by ones (or not) from coming back and fulfilling
his tnai in the get. And the worry is that the tznios will be
concerned that in fact there is no get when in fact there is, and will
therefore not remarry (while in contrast the worry is that pritzos will
decide there is a get when in fact there is not, and will remarry). In
this context it has nothing to do with clothing and covering up, or
attention getting, but it does have to do with being (overly) choshesh
for a dvar erva.
In fact, are you sure that you have matters the right way around? Can
you give me an example where tznius is used vis a vis women in Mishnaic
Hebrew to mean not attention seeking as distinct from about covering or
being concerned with a dvar erva? Of course there is tzanua l'leches
in the Tanach - but where is that carried through into Mishnaic Hebrew
vis a vis women? Is it possible that you are imposing RHS's (and other
modern) understandings of women's roles via the concept of tzanua
laleches back onto Chazal, rather than the other way around? it
reminds me of this whole debate regarding perfumes and cosmetics and
jewelry and the like, where there appears to be a modern attempt to
suggest that such things are not tzniusdik - despite the importance
that Chazal clearly gave to such matters (I had - well half a letter
published in the Jewish Tribune the other day on this - they chopped
out my final paragraph that brought the sources on eye makeup
specifically, but they did publish enough of my sources to get the
message across - although to my amusement and my husband's outrage they
decided to publish it as "name and address supplied" - I don't know if
that is because they didn't believe it was written by (Mrs) C Sassoon
or they didn't want to admit that it was)
>-Micha
Regards
Chana
__________________________________________________
What can Tiscali do for you? Visit www.tiscali.co.uk/services
More information about the Avodah
mailing list